Từ khóa: Số Hiệu, Tiêu đề hoặc Nội dung Văn bản.
+ Tìm kiếm nâng cao
Từ khóa: Tiêu đề hoặc Nội dung ngắn gọn Tin tức...
Từ khóa: Tên thành viên

Thông tư liên tịch

181
Joint circular No. 07/2004/TTLT-BLDTBXH-BNG of June 03, 2004 guiding the implementation of a number of articles of The Government's Decree No. 183/CP of November 18, 1994 detailing the implementation of the ordinance on foreign-based representation offices of the socialist republic of Vietnam in the field of labor, war invalids and social affairs

Ngày ban hành: 02/06/2004

Ngày hiệu lực: 30/06/2004

Tình trạng: Còn hiệu lực

182
Joint circular No.01/2004/TTLT-BBCVT-BTC of May 25, 2004 on guiding the coordination responsibilities and relationships in customs inspection and supervision of letters, postal matters and imported via postal service or mail dispatch service

Ngày ban hành: 24/05/2004

Ngày hiệu lực: 21/06/2004

Tình trạng: Còn hiệu lực

183
Joint circular No.34/2004/TTLT/BNV-BTC-BLDTBXH, passed by the Ministry of Finance, the Ministry of Home Affairs, the Ministry of Labor, War Invalids and Social Affairs, guiding the implementation of the Government's Decree No. 121/2003/ND-CP of October 21, 2003 on regimes and policies towards commune, ward or district township officials and public employees

Ngày ban hành: 13/05/2004

Ngày hiệu lực: 11/06/2004

Tình trạng: Hết hiệu lực

184
Joint circular No.38/2004/TTLT-BTC-BXD of April 26, 2004 guiding the notification and control of construction-material prices in the construction investment domain

Ngày ban hành: 25/04/2004

Ngày hiệu lực: 30/05/2004

Tình trạng: Còn hiệu lực

185
Joint circular No.35/2004/TTLT-BTC-BGDDT of April 26, 2004 guiding the financial management mechanism and spending levels of the project on primary education for disadvantaged children

Ngày ban hành: 25/04/2004

Ngày hiệu lực: 30/05/2004

Tình trạng: Còn hiệu lực

186
Joint circular No.04/2004/TTLT-BTM-BCN of July 28th, 2004 guidelines on allocation and realization of quotas for textile and garment exports to the us market in year 2005

Ngày ban hành: 27/07/2004

Ngày hiệu lực: 23/08/2004

Tình trạng: Hết hiệu lực

187
Joint circular No. 60/2006/TTLT-BVHTT-BBCVT-BCA of June 01, 2006, on management of online games

Ngày ban hành: 31/05/2006

Ngày hiệu lực: 30/06/2006

Tình trạng: Hết hiệu lực

188
Joint circular No. 01/2006/TTLT-BCA-BBCVT of May 05, 2006, guiding the opening and checking of mails and goods packages sent via public postal networks and delivery networks for the purpose of detecting drug-related crimes.

Ngày ban hành: 04/05/2006

Ngày hiệu lực: 05/06/2006

Tình trạng: Còn hiệu lực

189
Joint circular No. 59/2006/TTLT-BTC-BLDTBXH of June 26, 2006 guiding brokerage fees for labor export

Ngày ban hành: 25/06/2006

Ngày hiệu lực: 19/07/2006

Tình trạng: Hết hiệu lực

190
Joint circular No. 04/2006/TTLT-BTP-BTNMT of June 13, 2006 guiding the notarization and authentication of contracts and documents on exercise of land users' rights

Ngày ban hành: 12/06/2006

Ngày hiệu lực: 01/08/2006

Tình trạng: Hết hiệu lực

191
Joint circular No. 03/2006/TTLT-BTP-BTNMT of June 13, 2006 amending and supplementing a number of provisions of joint Circular No. 05/2005/TTLT/BTP-BTNMT of June 16, 2005, of The Ministry of justice and the ministry of natural resources and environment, which guides the registration of the mortgage of, and guaranty with, land use rights and/or assets attached to land

Ngày ban hành: 12/06/2006

Ngày hiệu lực: 14/07/2006

Tình trạng: Hết hiệu lực

192
Joint circular No. 01/2007/TTLT-BTM-BCN of January 10, 2007 guiding the import of cigarettes and cigars prescribed in The Government's Decree No. 12/2006/ND-CP of January 23, 2006, detailing the implementation of the commercial Law regarding international goods sale and purchase and goods sale, purchase, processing and transit agency activities with foreign countries

Ngày ban hành: 09/01/2007

Ngày hiệu lực: 06/02/2007

Tình trạng: Hết hiệu lực

193
Joint circular No. 93/2006/TTLT/BTC-BKHCN of October 04, 2006, guiding the fixed funding assignment regime of themes, projects of science and technology using state budget

Ngày ban hành: 03/10/2006

Ngày hiệu lực: 05/11/2006

Tình trạng: Hết hiệu lực

194
Joint circular No. 10/2006/TTLT-BLDTBXH-BYT of September 12, 2006, amending and supplementing point 2, item ii of the joint circular no. 10/1999/TTLT-BLDTBXH-BYT dated 17/3/1999 of Ministry of Labour, invalids and social affairs and Ministry of Health guiding the implemetation of the regime of allowances in kind to employees exposed to dangerous and hazardous working conditions

Ngày ban hành: 11/09/2006

Ngày hiệu lực: 10/10/2006

Tình trạng: Hết hiệu lực

195
Joint circular No. 10/2006/TTLT-BYT-BTM-BVHTT-UBDSGDTE of August 25, 2006 guiding the implementation of The Government's Decree No. 21/2006/ND-CP of February 27, 2006, on trading in and use of nutritious products for babies

Ngày ban hành: 24/08/2006

Ngày hiệu lực: 08/09/2006

Tình trạng: Hết hiệu lực

196
Joint circular No. 06/2006/TTLT-BLDTBXH-BTP of July 07, 2006 providing guidance on guaranty for laborers going to work abroad

Ngày ban hành: 06/07/2006

Ngày hiệu lực: 03/08/2006

Tình trạng: Hết hiệu lực

197
Joint circular No. 58/2008/TTLT-BTC-BTN&MT of July 04, 2008, guiding implementation of some articles under Decision No. 130/2007/QD-TTg dated 2nd August 2007 of the Prime Minister on mechanism, financial policy on CDM projects

Ngày ban hành: 03/07/2008

Ngày hiệu lực: 03/08/2008

Tình trạng: Còn hiệu lực

198
Joint circular No. 02/2008/TTLT-BKH-BNN-BTC of June 23, 2008, guiding the implementation of the Prime Ministers Decision No. 147/2007/QD-TTg of September 10, 2007, on a number of policies on production forest development.

Ngày ban hành: 22/06/2008

Ngày hiệu lực: 19/07/2008

Tình trạng: Hết hiệu lực

199
Joint circular No. 06/2008/TTLT-BKHCN-BTC-BNV of guiding the implementation of the Government's Decree No. 80/ 2007/ND-CP of May 19,2007, on science and technology enterprises.

Ngày ban hành: 17/06/2008

Ngày hiệu lực: 17/06/2008

Tình trạng: Còn hiệu lực

200
Joint circular No. 48/2008/TTLT-BTC-BNN of June 12, 2008, revision/addition of some contents in the inter-ministerial CIRCULAR NO.80/2007/TTLT-BTC-BNN dated 11/7/2007 guidelines on the management and use of state budget expenditure for RWSS NTP 2006-2010

Ngày ban hành: 11/06/2008

Ngày hiệu lực: 11/07/2008

Tình trạng: Hết hiệu lực

201
Joint circular No. 07/2008/TTLT-BLDTBXH-BTC of May 30, 2008, guiding the implementation of the Government's Decree No. 11/2008/ND-CP of January 30, 2008, providing for compensation for damage caused by unlawful strikes to employers

Ngày ban hành: 29/05/2008

Ngày hiệu lực: 25/06/2008

Tình trạng: Hết hiệu lực

202
Joint circular No. 32/2007/TTLT-BLDTBXH-TLDLDVN of December 31, 2007, guiding organization and operation of employees conferences in the joint-stock companies, limited liability companies

Ngày ban hành: 30/12/2007

Ngày hiệu lực: 24/02/2008

Tình trạng: Hết hiệu lực

203
Joint circular No. 01/2008/TTLT-UBDT-KHDT-TC-XD-NNPTNT of September 15, 2008, guiding the implementation of the program on socio-economic development in special difficulty-hit communes in ethnic minority and mountainous areas in the 2006-2010 period.

Ngày ban hành: 14/09/2008

Ngày hiệu lực: 03/12/2008

Tình trạng: Hết hiệu lực

204
Joint circular No. 04/2008/TTLT-BCA-BGTVT of July 31,2008, guiding the learning and re-examination of the Road Traffic Law applicable to persons who have been deprived of the right to use driving licenses or certificates of training in Road Traffic Law knowledge

Ngày ban hành: 30/07/2008

Ngày hiệu lực: 31/08/2008

Tình trạng: Hết hiệu lực

205
Joint circular No. 05/2008/TTLT-BKH-BTC-BCA of July 29,2008, guiding the mechanism for coordination among agencies in charge of business registration, tax registration and seal registration for enterprises established and operating under the Enterprise Law.

Ngày ban hành: 28/07/2008

Ngày hiệu lực: 25/08/2008

Tình trạng: Hết hiệu lực

206
Joint Circular No. 11/2008/TTLT-BLDTBXH-BTC of July 21, 2008, guiding the management and use of the overseas employment support fund.

Ngày ban hành: 20/07/2008

Ngày hiệu lực: 21/08/2008

Tình trạng: Còn hiệu lực

207
Joint circular No.36/2008/TTLT-BTC-BTP of April 29, 2008 amending and supplementing joint Circular No. 03/2007/TTLT-BTC-BTP of January 10, 2007, guiding the collection, remittance, management and use of the fee for registration and the charge for supply of information on security transactions

Ngày ban hành: 28/04/2008

Ngày hiệu lực: 25/05/2008

Tình trạng: Hết hiệu lực

208
Joint Circular No. 02/2008/TTLT-TANDTC-VKSNDTC-BVHTT&DL-BKH&CN-BTP of April 3, 2008, guiding the application of a number of legal provisions to the settlement of disputes over intellectual property rights at People’s Courts.

Ngày ban hành: 02/04/2008

Ngày hiệu lực: 21/05/2008

Tình trạng: Còn hiệu lực

209
Joint Circular No. 01/2008/TTLT-BKH-BNG of March 17, 2008, providing guidance on the establishment of foreign investment promotion sections in some key countries.

Ngày ban hành: 16/03/2008

Ngày hiệu lực: 09/04/2008

Tình trạng: Còn hiệu lực

210
Joint Circular No. 01/2008/TTLT-TANDTC-VKSNDTC-BCA-BTP of February 29, 2008, guiding the examination of penal liability for acts of infringing upon intellectual property rights.

Ngày ban hành: 28/02/2008

Ngày hiệu lực: 01/04/2008

Tình trạng: Hết hiệu lực

ĐĂNG KÝ THÀNH VIÊN
Đăng ký tài khoản
Tìm kiếm
Năm tháng
Bạn đã không sử dụng Site, Bấm vào đây để duy trì trạng thái đăng nhập. Thời gian chờ: 60 giây