Từ khóa: Số Hiệu, Tiêu đề hoặc Nội dung Văn bản.
+ Tìm kiếm nâng cao
Từ khóa: Tiêu đề hoặc Nội dung ngắn gọn Tin tức...
Từ khóa: Tên thành viên

Thông tư liên tịch

451
Joint circular No. 10/2015/TTLT-BNNPTNT-BTC dated March 3, 2015, providing detailed guidance on price stabilization and declaration for products in the agriculture and rural development sector

Ngày ban hành: 02/03/2015

Ngày hiệu lực: 19/04/2015

Tình trạng: Còn hiệu lực

452
Joint Circular No. 71/2014/TTLT/BGTVT-BTC dated December 10, 2014, regulations on costs of traffic safety assessment for road works in operation

Ngày ban hành: 09/12/2014

Ngày hiệu lực: 31/01/2015

Tình trạng: Hết hiệu lực

453
Joint circular No. 41/2014/TTLT-BYT-BTC dated November 24, 2014, guidance on health insurance

Ngày ban hành: 23/11/2014

Ngày hiệu lực: 31/01/2015

Tình trạng: Hết hiệu lực

454
Joint Circular No. 10/2015/TTLT-BYT-BNV dated 27 May, 2015, providing for code and criteria for title of doctor, doctor of preventive medicine and physician

Ngày ban hành: 26/05/2015

Ngày hiệu lực: 15/07/2015

Tình trạng: Còn hiệu lực

455
Joint Circular No. 05/2015/TTLT-BTP-BCA-BYT dated May 15, 2015, instructions on joint execution of administrative procedures for registration for birth, permanent residence, health insurance for children under six

Ngày ban hành: 14/05/2015

Ngày hiệu lực: 30/06/2015

Tình trạng: Còn hiệu lực

456
Joint Circular No. 64/2015/TTLT-BTC-BCT-BCA-BQP dated May 08, 2015, invoices and documents for imported products being sold on the market

Ngày ban hành: 07/05/2015

Ngày hiệu lực: 30/06/2015

Tình trạng: Còn hiệu lực

457
Joint Circular No. 59/2015/TTLT-BTC-BKHCN dated April 25, 2015, providing guidelines for financial management to implement the technology and science market development program by 2020

Ngày ban hành: 24/04/2015

Ngày hiệu lực: 07/06/2015

Tình trạng: Còn hiệu lực

458
Joint Circular No. 55/2015/TTLT-BTC-BKHCN dated April 22th, 2015, guiding levels of estimates, allocation of estimated funds and expenditure statement on scientific and technological tasks with funds from state budget

Ngày ban hành: 21/04/2015

Ngày hiệu lực: 07/06/2015

Tình trạng: Còn hiệu lực

459
Joint circular No. 04/2015/TTLT-BKHDT-BTC-BNV dated May 28, 2015, issuing the model regulation on coordination among functional agencies in provinces and centrally run cities in the state management of enterprises after establishment registration

Ngày ban hành: 27/05/2015

Ngày hiệu lực: 30/07/2015

Tình trạng: Còn hiệu lực

460
Joint Circular No. 11/2015/TTLT-BYT-BNV dated 27 May, 2015, providing for code and criteria for professional title of public health

Ngày ban hành: 26/05/2015

Ngày hiệu lực: 15/07/2015

Tình trạng: Còn hiệu lực

461
Joint circular No. 28/2015/TTLT-BYT-BNV dated October 07th, 2015, providing for code and standards for title of nutrition specialist

Ngày ban hành: 06/10/2015

Ngày hiệu lực: 19/11/2015

Tình trạng: Còn hiệu lực

462
Joint circular No. 51/2015/TTLT-BGTVT-BTC dated September 24th 2015, guidelines for management and use of maritime administrative budget for purchase order for coastal communication public services

Ngày ban hành: 23/09/2015

Ngày hiệu lực: 09/11/2015

Tình trạng: Còn hiệu lực

463
Joint Circular No. 22/2015/TTLT-BGDDT-BNV dated September 16, 2015, codes and standards of various ranks of public middle school teachers

Ngày ban hành: 15/09/2015

Ngày hiệu lực: 02/11/2015

Tình trạng: Hết hiệu lực

464
Joint Circular No. 21/2015/TTLT-BGDDT-BNV dated September 16, 2015, codes and standards of various ranks of public elementary school teachers

Ngày ban hành: 15/09/2015

Ngày hiệu lực: 02/11/2015

Tình trạng: Hết hiệu lực

465
Joint circular No. 07/2015/TTLT-TTCP-NHNN dated November 25, 2015, guidance on blockade of accounts of inspected entities

Ngày ban hành: 24/11/2015

Ngày hiệu lực: 09/01/2016

Tình trạng: Còn hiệu lực

466
Joint circular No. 45/2015/TTLT-BNNPTNT-BKHCN dated November 23rd, 2015, on labeling of prepacked genetically-modified foods

Ngày ban hành: 22/11/2015

Ngày hiệu lực: 07/01/2016

Tình trạng: Còn hiệu lực

467
Joint circular No. 178/2015/TTLT-BTC-BNNPTNT-BTNMT-BYT dated November 12, 2015 providing instructions for implementation of national single-window system

Ngày ban hành: 11/11/2015

Ngày hiệu lực: 26/12/2015

Tình trạng: Còn hiệu lực

468
Joint Circular No. 37/2015/TTLT-BYT-BTC dated October 29th, 2015, unifying prices for medical examination and treatment services covered by medical insurance among hospitals of the same level across the country

Ngày ban hành: 28/10/2015

Ngày hiệu lực: 29/02/2016

Tình trạng: Hết hiệu lực

469
Joint circular No. 158/2015/TTLT-BTC-BTP dated October 12nd 2015, regulations on collection, payment and management of fees for certification of true copies from originals, authentication of signatures, contracts and transactions

Ngày ban hành: 11/10/2015

Ngày hiệu lực: 29/11/2015

Tình trạng: Hết hiệu lực

470
Joint Circular No. 09/2016/TTLT-BTP-BTNMT dated June 23, 2016, instructions on registration of mortgaging of land use rights, properties on land

Ngày ban hành: 22/06/2016

Ngày hiệu lực: 07/08/2016

Tình trạng: Hết hiệu lực

471
Joint Circular No. 17/2016/TTLT-BGDDT-BTTTT dated June 21, 2016, on administration of tests and issuance of certificates of information technology application

Ngày ban hành: 20/06/2016

Ngày hiệu lực: 09/08/2016

Tình trạng: Còn hiệu lực

472
Joint Circular No. 09/2016/TTLT-BLDTBXH-BTC dated June 15, 2016, on guidelines for financial support for guest workers prescribed in Government's Decree No. 61/2015/ND-CP on job creation policies and national employment fund

Ngày ban hành: 14/06/2016

Ngày hiệu lực: 31/07/2016

Tình trạng: Còn hiệu lực

473
Joint Circular No. 14/2016/TTLT-BTTTT-BKHCN dated June 8, 2016, guiding the order and procedures for changing and revoking domain names infringing upon the intellectual property rights

Ngày ban hành: 07/06/2016

Ngày hiệu lực: 24/07/2016

Tình trạng: Còn hiệu lực

474
Joint Circular No. 77/2016/TTLT-BTC-BKHCN dated June 3, 2016, guiding the implementation of the national single-window Mechanism with respect to procedures for state inspection of quality of goods imported into Vietnam under the management of the ministry of science and technology

Ngày ban hành: 02/06/2016

Ngày hiệu lực: 14/06/2016

Tình trạng: Còn hiệu lực

475
Joint Circular No. 110/2016/TTLT-BTC-BKHCN dated June 30, 2016, cooperation in quality inspection and customs clearance of imports

Ngày ban hành: 29/06/2016

Ngày hiệu lực: 31/08/2016

Tình trạng: Còn hiệu lực

476
Joint Circular 12/2016/TTLT-BKHCN-BTC dated June 28, 2016, on guidelines for the allocation and management of the science and technology development fund in enterprises

Ngày ban hành: 27/06/2016

Ngày hiệu lực: 31/08/2016

Tình trạng: Hết hiệu lực

477
Joint Circular No. 90/2016/TTLT-BTC-BCT dated June 24, 2016, amendments to a number of articles of the Joint Circular No. 39/2014/TTLT-BCT-BTC on determination of basic prices, establishment, management and allocation of price stabilization funds and control of petrol and oil prices under the Government’s Decree No. 83/2014/ND-CP on petrol and oil business

Ngày ban hành: 23/06/2016

Ngày hiệu lực: 14/08/2016

Tình trạng: Còn hiệu lực

478
Joint Circular No. 03/2016/TTLT-BCA-BQP dated June 24, 2016, guiding the entry, exit and residence of foreigners and control and supervision of foreign vehicles entering and exiting border economic zones and sea ports in economic zones

Ngày ban hành: 23/06/2016

Ngày hiệu lực: 07/08/2016

Tình trạng: Còn hiệu lực

479
Joint Circular No. 89/2016/TTLT-BTC-BCT dated June 23, 2016, guiding the implementation of the national single-window mechanism

Ngày ban hành: 22/06/2016

Ngày hiệu lực: 19/08/2016

Tình trạng: Còn hiệu lực

480
Joint Circular No. 07/2018/TTLT-BTP-VKSNDTC-TANDTC dated June 12, 2018 on cooperation in enforcement of court’s decision on bankruptcy settlement

Ngày ban hành: 11/06/2018

Ngày hiệu lực: 31/07/2018

Tình trạng: Còn hiệu lực

ĐĂNG KÝ THÀNH VIÊN
Đăng ký tài khoản
Tìm kiếm
Năm tháng
Bạn đã không sử dụng Site, Bấm vào đây để duy trì trạng thái đăng nhập. Thời gian chờ: 60 giây