Từ khóa: Số Hiệu, Tiêu đề hoặc Nội dung Văn bản.
+ Tìm kiếm nâng cao
Từ khóa: Tiêu đề hoặc Nội dung ngắn gọn Tin tức...
Từ khóa: Tên thành viên

Thông tư liên tịch

391
Joint circular No. 92/2008/TTLT-BTC-BTP of October 17, 2008, guiding the rates and the collection, remittance, management and use of fees for the issue of copies and authentication fees.

Ngày ban hành: 16/10/2008

Ngày hiệu lực: 19/11/2008

Tình trạng: Hết hiệu lực

392
Joint circular No. 05/2010/TTLT/BTP-BNG-BCA of March 01, 2010, guiding the implementation of the Government's Decree No. 78/2009/ND-CP of September 22,2009, detailing and guiding a number of Articles of the Law on Vietnamese Nationality

Ngày ban hành: 28/02/2010

Ngày hiệu lực: 14/04/2010

Tình trạng: Hết hiệu lực

393
Joint Circular No. 15/2010/TTLT-BTC-BGDDT of January 29, 2010, guiding the management and use of funding for implementation of the school education quality assurance program for the 2010-2015 period

Ngày ban hành: 28/01/2010

Ngày hiệu lực: 14/03/2010

Tình trạng: Còn hiệu lực

394
Joint circular No. 01/2010/TTLT-BTNMT-BNV-BTC of January 08, 2010, guiding the functions, tasks, powers, organizational structure and financial mechanism of land fund development organizations

Ngày ban hành: 07/01/2010

Ngày hiệu lực: 21/02/2010

Tình trạng: Hết hiệu lực

395
Joint Circular No. 25/2010/TTLT-BCT-BGTVT-BTC of June 14, 2010, providing the import of brand-new under 16-seat passenger cars

Ngày ban hành: 13/06/2010

Ngày hiệu lực: 28/07/2010

Tình trạng: Hết hiệu lực

396
Joinr Circular No. 12/2010/TTLT-BKHDT-BTC of May 28, 2010, detailing and guiding the regulation on foreign experts implementing ODA programs and projects promulgated together with the Prime Minister's Decision No. 119/2009/QD-TTg of October 01, 2009

Ngày ban hành: 27/05/2010

Ngày hiệu lực: 11/07/2010

Tình trạng: Còn hiệu lực

397
Joint circular No. 01/2010/TTLT-TANDTC-BLDTBXH-VKSNDTC of May 18, 2010, guiding the application of legal provisions to settling at people's courts disputes over guarantee contracts for guest workers

Ngày ban hành: 17/05/2010

Ngày hiệu lực: 01/07/2010

Tình trạng: Còn hiệu lực

398
Joint circular No. 36/2010/TTLT-BTC-BYT of March 17, 2010, guiding the management and use of funds for the implementation of the projects on dengue; diabetes; and hypertension prevention and control under the national target program on prevention and control of some social diseases, dangerous epidemics and HIV/AIDS during 2006-2010

Ngày ban hành: 16/03/2010

Ngày hiệu lực: 30/04/2010

Tình trạng: Hết hiệu lực

399
Joint circular No. 05/2010/TTLT-BTNMT-BNV-BTC of March 15, 2010, guiding the functions, duties, powers, organization, personnel and financial mechanism of land use right registration office

Ngày ban hành: 14/03/2010

Ngày hiệu lực: 30/04/2010

Tình trạng: Hết hiệu lực

400
Joint circular No. 146/2010/TTLT-BTC-BCA-BQP of September 23, 2010, guiding the exchange and provision of information on customs and taxpayers

Ngày ban hành: 22/09/2010

Ngày hiệu lực: 06/11/2010

Tình trạng: Còn hiệu lực

401
Joint circular No. 20/2010/TTLT-BKH-BTC of September 21, 2010, on the provision of information about bidding on the Vietnam Public Procurement review journal

Ngày ban hành: 20/09/2010

Ngày hiệu lực: 04/11/2010

Tình trạng: Hết hiệu lực

402
Joint Circular No. 129/2010/TTLT-BTC-BGTVT of August 27, 2010, guiding implementation of road transport freight rates and road transport support service charge rates

Ngày ban hành: 26/08/2010

Ngày hiệu lực: 10/10/2010

Tình trạng: Hết hiệu lực

403
Joint circular No. 102/2010/TTLT-BTC-NHNN of July 14, 2010, guiding the information exchange and provision between tax administration agencies and credit institutions

Ngày ban hành: 13/07/2010

Ngày hiệu lực: 27/08/2010

Tình trạng: Còn hiệu lực

404
Joint circular No. 98/2010/TTLT/BTC-BNNPTNT-BYT of July 08, 2010, guiding the provision and exchange of information relating to taxpayers and the state management of customs, agriculture and health

Ngày ban hành: 07/07/2010

Ngày hiệu lực: 21/08/2010

Tình trạng: Còn hiệu lực

405
Joint circular No. 235/2009/TTLT/BTC-BGTVT-BTTT of December 14, 2009, guiding the exchange and provision of customs and taxpayer information in the customs, tax, transport and information and communications domains

Ngày ban hành: 13/12/2009

Ngày hiệu lực: 31/01/2010

Tình trạng: Còn hiệu lực

406
Joint circular No. 15/2011/TTLT-BTP-BNG-TANDTC of September 15, 2011, guiding the application of a number of provisions of the law on Legal Assistance on legal assistance in the civil domain

Ngày ban hành: 14/09/2011

Ngày hiệu lực: 30/11/2011

Tình trạng: Hết hiệu lực

407
Joint circular No. 112/2011/TTLT-BTC-BKHCN of August 02, 2011, guiding the financial management of the Program to support intellectual asset development during 2011-2015

Ngày ban hành: 01/08/2011

Ngày hiệu lực: 17/09/2011

Tình trạng: Còn hiệu lực

408
Joint circular No. 01/2011/TTLT-VKSTC-TANDTC-BCA-BTP-BLDTBXH of July 12, 2011, guiding a number of provisions of the criminal procedure code on minor procedure participants

Ngày ban hành: 11/07/2011

Ngày hiệu lực: 25/10/2011

Tình trạng: Hết hiệu lực

409
Joint circular No. 26/2011/TTLT-BGDDT-BKHCN-BYT dated June 16, 2011, providing guidance on the standard of classroom desks and chairs in primary schools, secondary schools and high schools

Ngày ban hành: 15/06/2011

Ngày hiệu lực: 31/07/2011

Tình trạng: Còn hiệu lực

410
Joint circular No. 60/2011/TTLT-BTC-BCT-BCA of May 12, 2011, guiding invoices and documents required for imports circulated in the market

Ngày ban hành: 11/05/2011

Ngày hiệu lực: 30/06/2011

Tình trạng: Hết hiệu lực

411
Joint circular No. 39/2011/TT-BYT-BTC of November 11, 2011, guiding the procedures for payment of medical examination and treatment expenses for heath insurance participants meeting with traffic accidents

Ngày ban hành: 10/11/2011

Ngày hiệu lực: 25/12/2011

Tình trạng: Hết hiệu lực

412
Joint circular No. 13/2011/TTLT-BXD-BNNPTNT-BTNMT of October 28, 2011, providing the elaboration, appraisal and approval of master plans on building new-countryside communes

Ngày ban hành: 27/10/2011

Ngày hiệu lực: 14/12/2011

Tình trạng: Hết hiệu lực

413
Joint circular No.40/2011/TTLT-BLDTBXH-BYT of December 28, 2011, defining the adverse working conditions and job categories that are not used female employees, female employees who are pregnant or nursing children under 12 months old

Ngày ban hành: 27/12/2011

Ngày hiệu lực: 19/02/2012

Tình trạng: Hết hiệu lực

414
Joint circular No. 34/2011/TTLT-BTTT-BNG of November 24, 2011, guiding coordination in the implementation of the regulation on state management of external information promulgated together with the Prime Minister's Decision No. 79/2010/QD-TTg of november 30, 2010

Ngày ban hành: 23/11/2011

Ngày hiệu lực: 08/01/2012

Tình trạng: Hết hiệu lực

415
Joint circular No. 20/2011/TTLT-BTP-BTNMT of November 18, 2011, guiding the registration of the mortgage of land use rights and land-attached assets

Ngày ban hành: 17/11/2011

Ngày hiệu lực: 14/01/2012

Tình trạng: Hết hiệu lực

416
Joint circular No. 07/2011/TTLT-BCA-BQP-BNG of November 16, 2011, guiding the execution of the expulsion sentence

Ngày ban hành: 15/11/2011

Ngày hiệu lực: 31/12/2011

Tình trạng: Còn hiệu lực

417
Joint circular No. 39/2011/TTLT-BTNMT-BTC of November 15, 2011, regulating the management and use of funds for measurement to determine land area for sanction of administrative violation in area of land

Ngày ban hành: 14/11/2011

Ngày hiệu lực: 31/12/2011

Tình trạng: Còn hiệu lực

418
Joint circular No. 24/2012/TTLT/BLDTBXH-BNV-BTC of October 22, 2012, providing on establishment, dissolution, operation organization and regime, policy for voluntary social work teams in communes, wards and townships

Ngày ban hành: 21/10/2012

Ngày hiệu lực: 06/12/2012

Tình trạng: Còn hiệu lực

419
Joint circular No. 31/2012/TTLT-BCT-BKHDT of October 10, 2012, guiding the settlement of industrial complexes established before the regulation on the management of industrial complexes, promulgated together with the Prime Minister’s Decision No. 105/2009/QD-TTg dated August 19, 2009, takes effect.

Ngày ban hành: 09/10/2012

Ngày hiệu lực: 25/11/2012

Tình trạng: Hết hiệu lực

420
Joint circular No. 13/2012/TTLT-BCA-BTP-VKSNDTC-TANDTC of October 09, 2012, guiding implementation of a number of provisions of the Criminal Procedure Code and the Criminal Judgments Execution Law on pursuit

Ngày ban hành: 08/10/2012

Ngày hiệu lực: 30/11/2012

Tình trạng: Còn hiệu lực

ĐĂNG KÝ THÀNH VIÊN
Đăng ký tài khoản
Tìm kiếm
Năm tháng
Bạn đã không sử dụng Site, Bấm vào đây để duy trì trạng thái đăng nhập. Thời gian chờ: 60 giây