Từ khóa: Số Hiệu, Tiêu đề hoặc Nội dung Văn bản.
+ Tìm kiếm nâng cao
Từ khóa: Tiêu đề hoặc Nội dung ngắn gọn Tin tức...
Từ khóa: Tên thành viên

Thông tư liên tịch

361
Joint circular No. 13/2005/TTLT-BTC-BLDTBXH of February 07, 2005, guiding the criteria, conditions and procedures for appointment and removal of, as well as arrangement of salaries for, chief accountants and persons in charge of accountancy in business organizations

Ngày ban hành: 06/02/2005

Ngày hiệu lực: 13/03/2005

Tình trạng: Còn hiệu lực

362
Joint circular No.03/2005/TTLT-BVHTT-UBTDTT guiding advertisement in physical training and sports, passed by the Committee for Physical Training and Sports, the Ministry of Culture and Information

Ngày ban hành: 26/01/2005

Ngày hiệu lực: 28/02/2005

Tình trạng: Hết hiệu lực

363
Joint circular No. 01/2005/TTLT-BCA-BLDTBXH dated January 18, 2005, providing guidance on prevention and actions against offences in the labor export sector

Ngày ban hành: 17/01/2005

Ngày hiệu lực: 09/02/2005

Tình trạng: Còn hiệu lực

364
Joint circular No. 14/2005/TTLT-BGD&DT-BKH&DT of April 14, 2005, providing guidelines on Decree No: 06/2000/ND-CP of the Government dated March 2000 on foreign co-operation and investment in fields of medical examination and treatment, education and training and scientific research

Ngày ban hành: 13/04/2005

Ngày hiệu lực: 28/05/2005

Tình trạng: Hết hiệu lực

365
Joint circular No. 08/2005/TTLT-BTM-BNV of April 8, 2005 detailing functions, tasks, powers, and organization of professional agencies assisting peoples committee in trade management

Ngày ban hành: 07/04/2005

Ngày hiệu lực: 04/05/2005

Tình trạng: Hết hiệu lực

366
Interministerial circular no. 07/2005/TTLT-BTM-BCN of April 1st , 2005 complement to the interministerial circular no. 04/2004/TTLT/BTM/BCN dated july 28th, 2004 providing guidelines on allocation and realization of quotas for textile and garment export to the us market in year 2005

Ngày ban hành: 31/03/2005

Ngày hiệu lực: 20/04/2005

Tình trạng: Hết hiệu lực

367
Joint circular No. 18/2005/TTLT-BTM-BCN of October 21, 2005 guiding the allocation and fulfillment of the 2006 textile and garment quotas for export into the us market

Ngày ban hành: 20/10/2005

Ngày hiệu lực: 17/11/2005

Tình trạng: Hết hiệu lực

368
Joint circular No. 15/2005/TTLT-BTM-BCN of August 09, 2005 guiding the depositing/guarantee for implementation of export textile and garment quotas

Ngày ban hành: 08/08/2005

Ngày hiệu lực: 03/09/2005

Tình trạng: Hết hiệu lực

369
Joint circular No. 02/2005/TTLT-BCVT-VHTT-CA-KHDT, on management of internetagents, passed by the Ministry of Culture and Information, The Ministry of Planning and Investment, the Ministry of Post and Telecommunications, the Ministry of Public Security.

Ngày ban hành: 13/07/2005

Ngày hiệu lực: 04/09/2005

Tình trạng: Hết hiệu lực

370
Interministerial circular no. 18/2005/TTLT/BYT-BTM of July 12, 2005 re: coordination in performing the tasks of state management over food sanitary and safety

Ngày ban hành: 11/07/2005

Ngày hiệu lực: 27/07/2006

Tình trạng: Hết hiệu lực

371
Joint circular No. 14/2005/TTLT-BTM-BTNMT of July 11, 2005, guiding the management of the import, export, temporary import for re-export of ozone layer-depleting substances under the Montreal Protocol on substances that Deplete the Ozone Layer

Ngày ban hành: 10/07/2005

Ngày hiệu lực: 08/08/2005

Tình trạng: Hết hiệu lực

372
Joint circular No. 03/2006/TTLT-BTC-BNV, passed by the Ministry of Finance, the Ministry of The Interior, guiding the implemen-tation of the Government’s Decree No. 130/2005/ND-CP of October 17, 2005, providing for the regime of autonomy and self-responsibility for use of administrative management payrolls and funds by state agencies.

Ngày ban hành: 16/01/2006

Ngày hiệu lực: 15/02/2006

Tình trạng: Hết hiệu lực

373
Joint circular No. 01/2006/TTLT-BTC-NHNN of January 04, 2006, providing guidance on the exchange, supply of information between tax agencies and banks and credit institutions

Ngày ban hành: 03/01/2006

Ngày hiệu lực: 04/02/2006

Tình trạng: Hết hiệu lực

374
Joint-Circular No. 22/2005/TTLT-BNG-BNV of December 22nd 2005, providing guidance on functions, tasks, authorities and organizational structure of specialized agencies that assist people’s committees of centrall-affiliated provinces, cities in state management over foreign affairs

Ngày ban hành: 21/12/2005

Ngày hiệu lực: 20/01/2006

Tình trạng: Hết hiệu lực

375
Joint circular No. 07/2007/TTLT-BTM-BTC of July 06, 2007, guiding the implementation of a number of articles on sales promotion and fairs, exhibitions provided for in Decree No.37/2006/ND-CP dated April 04, 2006 of the Government detailing the Commercial Law on activities of trade promotion

Ngày ban hành: 05/07/2007

Ngày hiệu lực: 29/08/2007

Tình trạng: Hết hiệu lực

376
Joint circular No. 44/2007/TTLT-BTC-BKHCN of May 07, 2007, guiding norms of construction and allocation of budget estimates for themes and projects of science and technology using the state budget

Ngày ban hành: 06/05/2007

Ngày hiệu lực: 21/06/2007

Tình trạng: Hết hiệu lực

377
Joint circular No. 41/2007/TTLT-BTC-BCA of April 24, 2007, guiding the implementation of a number of articles of the Government's Decree No. 130/2006/ND-CP of November 8, 2006, which provides for the compulsory fire and explosion insurance regime.

Ngày ban hành: 23/04/2007

Ngày hiệu lực: 03/06/2007

Tình trạng: Hết hiệu lực

378
Joint circular No. 11/2007/TTLT-BYT-BTC-BCT of August 31, 2007, guiding the state management of human drug prices.

Ngày ban hành: 30/08/2007

Ngày hiệu lực: 15/10/2007

Tình trạng: Hết hiệu lực

379
Joint circular No. 02/2007/TTLT-BCT-BTNMT of August 30, 2007, guiding the implementation of Article 43 of the Law on Environmental Protection with respect to business standards and conditions for scraps import.

Ngày ban hành: 29/08/2007

Ngày hiệu lực: 05/10/2007

Tình trạng: Hết hiệu lực

380
Joint Circular No. 102/2007/TTLT-BTC-BLDTBXH of August 20, 2007, guiding the financial management mechanism applicable to some projects of the national target program on poverty reduction.

Ngày ban hành: 19/08/2007

Ngày hiệu lực: 16/09/2007

Tình trạng: Hết hiệu lực

381
Joint circular No. 95/2007/TTLT/BTC-BLDTBXH of August 07, 2007, guiding on fees of job placement

Ngày ban hành: 06/08/2007

Ngày hiệu lực: 10/09/2007

Tình trạng: Hết hiệu lực

382
Joint circular No. 80/2007/TTLT-BTC-BNN of July 11, 2007, guidelines on management and use of state budget expenditure for RWSS NTP, phase 2006-2010

Ngày ban hành: 10/07/2007

Ngày hiệu lực: 11/08/2007

Tình trạng: Hết hiệu lực

383
Joint Circular No. 129/2007/TTLT-BTC-BKHCN of November 2, 2007, guiding the implementation of financial management regulations applicable to the national scientific and technological development fund.

Ngày ban hành: 01/11/2007

Ngày hiệu lực: 10/12/2007

Tình trạng: Còn hiệu lực

384
Joint Circular No. 03/2007/TTLT-BCT-BTC-BNG of October 15, 2007, guiding the duty-free temporary import, import or purchase in Vietnam, export, re-export, transfer an destruction, of essential items for work and daily-life needs of Vietnam-based diplomatic missions, consular offices and international organizations representative offices entitled to privileges and immunities.

Ngày ban hành: 14/10/2007

Ngày hiệu lực: 13/11/2007

Tình trạng: Còn hiệu lực

385
Joint circular No. 106/2007/TTLT-BTC-BTNMT of September 06, 2007 amending and supplementing their joint circular no. 125/2003/TTLT-BTC-BTNMT of December 18, 2003, which guides the implementation of The Government’s Decree No. 67/2003/ND-CP of June 13, 2003, on environmental protection charge for wastewater

Ngày ban hành: 05/09/2007

Ngày hiệu lực: 06/10/2007

Tình trạng: Hết hiệu lực

386
Joint circular No. 16/2007/TTLT-BLDTBXH-BTC of September 04, 2007, specific regulation on brokerage and service fee in the operation of sending Vietnamese labourers to work abroad under contracts

Ngày ban hành: 03/09/2007

Ngày hiệu lực: 30/09/2007

Tình trạng: Còn hiệu lực

387
Joint circular No. 17/2007/TTLT-BLDTBXH-NHNNVN of September 4, 2007, providing for the management and use of deposit of enterprises and laborers going abroad for working under labour contract

Ngày ban hành: 03/09/2007

Ngày hiệu lực: 30/09/2007

Tình trạng: Hết hiệu lực

388
Joint Circular No. 12/2007/TTLT/BXD-BTTTT of December 11, 2007, guiding construction licensing to base transceiver stations in urban areas.

Ngày ban hành: 10/12/2007

Ngày hiệu lực: 10/01/2008

Tình trạng: Hết hiệu lực

389
Joint Circular No. 08/2007/TTLT-NHNN-BCA-BTP of December 10, 2007, guiding the recovery and disposal of financially leased assets by financial leasing companies.

Ngày ban hành: 09/12/2007

Ngày hiệu lực: 05/01/2008

Tình trạng: Còn hiệu lực

390
Joint circular No. 01/2007/TTLT-BTTTT-BXD of December 10, 2007, guiding the installation, management and use of postboxes, fixed-telephone cable systems and television cable systems in multistoried buildings involving multiple users.

Ngày ban hành: 09/12/2007

Ngày hiệu lực: 10/01/2008

Tình trạng: Hết hiệu lực

ĐĂNG KÝ THÀNH VIÊN
Đăng ký tài khoản
Tìm kiếm
Năm tháng
Bạn đã không sử dụng Site, Bấm vào đây để duy trì trạng thái đăng nhập. Thời gian chờ: 60 giây