61 |
Lệnh công bố Luật Sở hữu trí tuệ sửa đổi 2022
Sơ đồ 371 Đã duyệt
0 Bình luáºn
|
Ngày ban hành: 27/06/2022 Ngày hiệu lực: 27/06/2022 Tình trạng: Còn hiệu lực |
62 |
Lệnh công bố Luật Kinh doanh bảo hiểm 2022
Sơ đồ 306 Đã duyệt
0 Bình luáºn
|
Ngày ban hành: 27/06/2022 Ngày hiệu lực: 27/06/2022 Tình trạng: Còn hiệu lực |
63 |
Lệnh công bố Luật Điện ảnh 2022
Sơ đồ 241 Đã duyệt
0 Bình luáºn
|
Ngày ban hành: 27/06/2022 Ngày hiệu lực: 27/06/2022 Tình trạng: Còn hiệu lực |
64 |
Order No. 10/2002/L-CTN of May 08, 2002 promulgating The Ordinance on Prices
Sơ đồ 212 Đã duyệt
0 Bình luáºn
|
Ngày ban hành: 07/05/2002 Ngày hiệu lực: 07/05/2002 Tình trạng: Còn hiệu lực |
65 |
Order No.08/2002/L-CTN of April 12, 2002 on the promulgation of The Law amending and supplementing a number of articles of The Labor Code
Sơ đồ 232 Đã duyệt
0 Bình luáºn
|
Ngày ban hành: 11/04/2002 Ngày hiệu lực: 11/04/2002 Tình trạng: Còn hiệu lực |
66 |
Order No.07/2002/L-CTN of April 12, 2002 on the promulgation of The Law on organization of The People’s Procuracies
Sơ đồ 225 Đã duyệt
0 Bình luáºn
|
Ngày ban hành: 11/04/2002 Ngày hiệu lực: 11/04/2002 Tình trạng: Còn hiệu lực |
67 |
Order No.06/2002/L-CTN of April 12, 2002 promulgates The Law on organization of The People’s Courts
Sơ đồ 260 Đã duyệt
0 Bình luáºn
|
Ngày ban hành: 11/04/2002 Ngày hiệu lực: 11/04/2002 Tình trạng: Còn hiệu lực |
68 |
Order No. 05/2002/L-CTN of April 12, 2002, promulgating the National Assembly’s Resolution
Sơ đồ 226 Đã duyệt
0 Bình luáºn
|
Ngày ban hành: 11/04/2002 Ngày hiệu lực: 11/04/2002 Tình trạng: Còn hiệu lực |
69 |
Order No. 17/2002/L-CTN of October 11, 2002, on the promulgation of the ordinance on procurators of the people’s procuracies
Sơ đồ 212 Đã duyệt
0 Bình luáºn
|
Ngày ban hành: 10/10/2002 Ngày hiệu lực: 10/10/2002 Tình trạng: Còn hiệu lực |
70 |
Order No. 16/2003/L-CTN of June 26, 2003, promulgating the law amending and supplementing a number of articles of the value added tax law
Sơ đồ 222 Đã duyệt
0 Bình luáºn
|
Ngày ban hành: 25/06/2003 Ngày hiệu lực: 25/06/2003 Tình trạng: Còn hiệu lực |
71 |
Order No. 27/2005/L-CTN of December 09th , 2005, on the promulgation of The Housing Law.
Sơ đồ 220 Đã duyệt
0 Bình luáºn
|
Ngày ban hành: 08/12/2005 Ngày hiệu lực: 08/12/2005 Tình trạng: Còn hiệu lực |
72 |
Order No. 15/2005/L-CTN of June 27, 2005, on the promulgation of Law on import tax and Export tax.
Sơ đồ 197 Đã duyệt
0 Bình luáºn
|
Ngày ban hành: 26/06/2005 Ngày hiệu lực: 26/06/2005 Tình trạng: Còn hiệu lực |
73 |
Order No. 25/2008/L-CTN of November 28, 2008, on promulgation of the Law on Excise Tax
Sơ đồ 223 Đã duyệt
0 Bình luáºn
|
Ngày ban hành: 27/11/2008 Ngày hiệu lực: 27/11/2008 Tình trạng: Còn hiệu lực |
74 |
Order No. 10/2008/L-CTN of June 19, 2008, promulgation of Law on Compulsory Purchase and Requisition of Property,
Sơ đồ 219 Đã duyệt
0 Bình luáºn
|
Ngày ban hành: 11/06/2008 Ngày hiệu lực: 11/06/2008 Tình trạng: Còn hiệu lực |
75 |
Order No. 03/2008/L-CTN of April 12, 2008 on The Promulgation of The Ordinance
Sơ đồ 222 Đã duyệt
0 Bình luáºn
|
Ngày ban hành: 11/04/2008 Ngày hiệu lực: 11/04/2008 Tình trạng: Còn hiệu lực |
76 |
Order No. 01/2008/L-CTN of February 5, 2008, on promulgation of Ordinance.
Sơ đồ 222 Đã duyệt
0 Bình luáºn
|
Ngày ban hành: 04/02/2008 Ngày hiệu lực: 04/02/2008 Tình trạng: Còn hiệu lực |
77 |
Order No. 02/2008/L-CTN of February 5, 2008, on promulgation of Ordinance
Sơ đồ 219 Đã duyệt
0 Bình luáºn
|
Ngày ban hành: 04/02/2008 Ngày hiệu lực: 04/02/2008 Tình trạng: Còn hiệu lực |
78 |
Order No. 30/2008/L-CTN of December 2,2008, on the promulgation of Ordinance.
Sơ đồ 214 Đã duyệt
0 Bình luáºn
|
Ngày ban hành: 01/12/2008 Ngày hiệu lực: 01/12/2008 Tình trạng: Còn hiệu lực |
79 |
Order No. 29/2008/L-CTN of December 2,2008, on the promulgation of Ordinance
Sơ đồ 222 Đã duyệt
0 Bình luáºn
|
Ngày ban hành: 01/12/2008 Ngày hiệu lực: 01/12/2008 Tình trạng: Còn hiệu lực |
80 |
Order No. 26/2008/L-CTN of November 28, 2008, on the promulgation of the Resolution on the implementation of the Law on Enforcement of Civil Judgments
Sơ đồ 162 Đã duyệt
0 Bình luáºn
|
Ngày ban hành: 27/11/2008 Ngày hiệu lực: 27/11/2008 Tình trạng: Còn hiệu lực |
81 |
Order No. 30/2012/l-CTN of December 3, 2012, on the promulgation of resolution of the National Assembly
Sơ đồ 181 Đã duyệt
0 Bình luáºn
|
Ngày ban hành: 02/12/2012 Ngày hiệu lực: 02/12/2012 Tình trạng: Còn hiệu lực |
82 |
Order No. 29/2012/l-CTN of December 3, 2012, on the promulgation of the Law Amending and Supplementing a Number of Articles of the Anti-Corruption Law
Sơ đồ 129 Đã duyệt
0 Bình luáºn
|
Ngày ban hành: 02/12/2012 Ngày hiệu lực: 02/12/2012 Tình trạng: Còn hiệu lực |
83 |
Order No. 28/2012/l-CTN of December 3, 2012, on the promulgation of the Law Amending and Supplementing a Number of Articles of the Law on Personal Income Tax
Sơ đồ 150 Đã duyệt
0 Bình luáºn
|
Ngày ban hành: 02/12/2012 Ngày hiệu lực: 02/12/2012 Tình trạng: Còn hiệu lực |
84 |
Lệnh công bố Nghị quyết tổ chức lấy ý kiến nhân dân về dự thảo sửa đổi Hiến pháp 1992
Sơ đồ 183 Đã duyệt
0 Bình luáºn
|
Ngày ban hành: 02/12/2012 Ngày hiệu lực: 02/12/2012 Tình trạng: Còn hiệu lực |
85 |
Order No. 20/2015/L-CTN dated December 8, 2015,
on the promulgation of the Civil Code
Sơ đồ 154 Đã duyệt
0 Bình luáºn
|
Ngày ban hành: 07/12/2015 Ngày hiệu lực: 07/12/2015 Tình trạng: Còn hiệu lực |
86 |
Order No. 21/2015/L-CTN dated December 8, 2015,
on the promulgation of the Civil Procedure Code
Sơ đồ 196 Đã duyệt
0 Bình luáºn
|
Ngày ban hành: 07/12/2015 Ngày hiệu lực: 07/12/2015 Tình trạng: Còn hiệu lực |
87 |
Order No. 36/2014/L-CTN dated December 9, 2014,
on the promulgation of resolution of The Resolution on the ratification of the United Nations Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment
Sơ đồ 127 Đã duyệt
0 Bình luáºn
|
Ngày ban hành: 08/12/2014 Ngày hiệu lực: 08/12/2014 Tình trạng: Còn hiệu lực |
88 |
Order on the promulgation of The Law on the People’s Public Security Forces
Sơ đồ 159 Đã duyệt
0 Bình luáºn
|
Ngày ban hành: 08/12/2014 Ngày hiệu lực: 08/12/2014 Tình trạng: Còn hiệu lực |
89 |
Order No. 05/2016/L-CTN dated April 19, 2016, on promulgation the Law on Pharmacy
Sơ đồ 155 Đã duyệt
0 Bình luáºn
|
Ngày ban hành: 18/04/2016 Ngày hiệu lực: 18/04/2016 Tình trạng: Còn hiệu lực |
90 |
Order No. 03/2016/L-CTN dated April 19, 2016, on the promulgation the Press Law
Sơ đồ 141 Đã duyệt
0 Bình luáºn
|
Ngày ban hành: 18/04/2016 Ngày hiệu lực: 18/04/2016 Tình trạng: Còn hiệu lực |
Nhấp vào nút tại mỗi ô tìm kiếm.
Màn hình hiện lên như thế này thì bạn bắt đầu nói, hệ thống giới hạn tối đa 10 giây.
Bạn cũng có thể dừng bất kỳ lúc nào để gửi kết quả tìm kiếm ngay bằng cách nhấp vào nút micro đang xoay bên dưới
Để tăng độ chính xác bạn hãy nói không quá nhanh, rõ ràng.