CHÍNH PHỦ LÂM THỜI | VIỆT NAM DÂN CHỦ CỘNG HÒA |
Số: 01-SL | Hà Nội, ngày 03 tháng 10 năm 1945 |
CHỦ TỊCH CHÍNH PHỦ LÂM THỜI VIỆT NAM DÂN CHỦ CỘNG HÒA
Sau khi hội đồng các Bộ trưởng đã thỏa thuận
RA SẮC LỆNH:
Điều 1. – Nay bãi bỏ tất cả các công sở và các cơ quan trước thuộc phủ Toàn quyền Đông dương (các sở lớn chung cho toàn hạt Đông dương, và các sở phụ thuộc phủ Toàn quyền) đã thiết lập hoặc ở Hà nội, hoặc ở Sài gòn, hoặc ở Đà-lạt, hoặc ở các nơi khác thuộc địa hạt Bắc bộ, Trung bộ và Nam bộ nước Việt Nam.
Những bất động sản và động sản (dinh thự, nhà cửa, của cải, đồ đạc, hàng hóa, khí cụ, tài liệu, đồ dùng phòng giấy, vân vân) của tất cả những công sở kể trên đều phải giữ nguyên vẹn và chuyển giao, cùng với những nhân viên hiện tòng sự tại đây, sang các Bộ của Chính phủ lâm thời Việt Nam theo cách phân phối sau đây:
Văn phòng cũ Toàn quyền Đông dương. Văn phòng cũ của Phó Toàn quyền Đông dương. Phòng Bí thư cũ của Toàn quyền Đông dương. Phòng Công văn phủ Toàn quyền. Phòng Điện tín phủ Toàn quyền. Phòng Nội dịch phủ Toàn quyền. Ty Ngoại giao phủ Toàn quyền. |
Chủ tịch Chính phủ |
Tòa Công chức phủ Toàn quyền. Một phần tòa Pháp chính phủ Toàn quyền trước gồm có ty Pháp chế và Hành chính, ty Hành chính tố tụng và Hành chính kiển sát. Một phần tòa Chính trị phủ Toàn quyền (Ty Nội chính). Tòa Liêm phóng phủ Toàn quyền. Ban “Công báo” của phòng công văn phủ Toàn quyền. |
Bộ Nội vụ |
Sở Thông tin, Báo chí, Tuyên truyền và Kiểm duyệt phủ Toàn quyền. Phòng Kiểm sát thư tín thuộc tòa Chính trị phủ Toàn quyền. | Bộ thông tin
|
Phòng Binh vụ phủ Toàn quyền Bảo an binh và các đồn binh đội. Sở Hiến binh Đông dương và các đồn binh đội. Sở Địa dư. | Bộ Quốc phòng
|
Tòa Kinh tế phủ Toàn quyền (kể cả phòng Thống kê). Sở Tổng Thanh tra canh nông và mục súc. Sở Thanh tra thủy lâm Viện Khảo cứu nông lâm. Sở Lúa gạo. Sở Tổng Thanh tra khoáng chất và kỹ nghệ. Viện Hải học. Sở Tổng Thanh tra ngư nghiệp Bình dân Ngân khố. |
Bộ Quốc dân |
Sở Thể dục, Thể thao và Thanh niên, cùng tất cả các cơ quan phụ thuộc. | Bộ Thanh niên |
Hai tòa Thượng thẩm Hà nội và Sài gòn, cùng các tòa án khác. Tòa án Hành chính. Các lao ngục. |
Bộ Tư pháp |
Sở Tổng Thanh tra Y tế, gồm cả các y viện. Viện Pasteur | Bộ Y tế |
Sở Tổng Thanh tra Công chính Sở Hỏa xa Đông dương Sở Thiên văn và Thiên Văn đài Phủ liễn Sở Bưu điện Đông dương Sở Vô tuyến điện Đông dương. Hàng hải Thương thuyền Sở Hải chính Phòng Hàng không thương thuyền. |
Bộ Công chính |
Phòng Tổng Thanh tra Lao công, trước thuộc tòa Pháp chính phủ Toàn quyền. | Bộ Lao động |
Sở Tài chính. Sở Kiểm sát Tài chính. Sở Trước bạ, Văn tự, Quản thủ điền thổ và thuế trực thu. Nha Thương chính. Sở Chuyên mại muối và thuốc phiện. Sở Tổng Ngân khố. Sở Ngân khố Trung bộ và Nam bộ. Sở Hưu bổng Đông dương; |
Bộ Tài chính |
Nha Học chính Đông dương Trường Đại học Đông dương cùng các trường và các cơ quan phụ thuộc. Việt Nam học xá. Các trường trung học, cùng các trường khác. Sở Thư viện trung ương. Viện Bắc cố Viễn đông. |
Bộ Quốc dân |
Điều 2. – Ai không tuân theo sắc lệnh này mà phá hoại hoặc biển thủ các động sản và bất động sản hoặc làm trái với các huấn lệnh đã ban bố, sẽ bị trừng phạt theo hình luật của Chính phủ Việt Nam.
Điều 3. – Các ông Bộ trưởng các bộ Ngoại giao, Nội vụ, Thông tin và Tuyên truyền, Quốc phòng, Quốc dân Kinh tế, Thanh niên, Tư pháp, Y tế, Công chính và Giao thông, Lao công, Tài chính, Quốc dân, Giáo dục sẽ tùy theo chức vụ mà thi hành sắc lệnh này.
| TM. CHÍNH PHỦ LÂM THỜI |
Ý kiến bạn đọc
Nhấp vào nút tại mỗi ô tìm kiếm.
Màn hình hiện lên như thế này thì bạn bắt đầu nói, hệ thống giới hạn tối đa 10 giây.
Bạn cũng có thể dừng bất kỳ lúc nào để gửi kết quả tìm kiếm ngay bằng cách nhấp vào nút micro đang xoay bên dưới
Để tăng độ chính xác bạn hãy nói không quá nhanh, rõ ràng.