TỔNG CỤC THUẾ | CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM |
Số: 5239/CT-TTHT | TP. Hồ Chí Minh , ngày 28 tháng 6 năm 2011 |
Kính gửi : Công ty TNHH TMSXDV Toàn Hóa
Địa chỉ: Số 62/6 Bàu Cát, P14, Quận Tân Bình, TP.Hồ Chí Minh
MST 0302245422
Trả lời văn bản số 01/2011/CV-HĐ ngày 08/06/2011 của Công ty về hóa đơn, Cục Thuế TP có ý kiến như sau:
Căn cứ Khoản 4, ĐIều 4 Nghị định số 51/2010/NĐ-CP ngày 14/05/2010 của Chính phủ quy định về hóa đơn bán hàng hóa, cung ứng dịch vụ:
“Hóa đơn được thể hiện bằng chữ Việt. Hóa đơn xuất khẩu hoặc các loại hóa đơn cần kèm chữ nước ngoài thì chữ nước ngoài được đặt bên phải trong ngoặc đơn ( ) hoặc đặt ngay dưới dòng chữ Việt và có kích cỡ nhỏ hơn kích cỡ chữ Việt.”
Trường hợp Công ty theo trình bày nhập khẩu hàng hóa từ nước ngoài (hóa chất, phụ gia thực phẩm, phụ gia thức ăn chăn nuôi...) về tiêu thụ nội đia có tên hàng hóa bằng Tiếng nước ngoài hoặc tên hóa học, khi lập hóa đơn bán hàng thì trên tờ hóa đơn tại chỉ tiêu “tên hàng hóa, dịch vụ” phải phản ảnh tên của sản phẩm bằng tiếng Việt; nếu sản phẩm có tên riêng đặc thù thì phản ảnh theo tên riêng đặc thù nhưng phải ghi rõ tên chủng loại sản phẩm, hàng hóa trước tên riêng sản phẩm. Trường hợp các sản phẩm đã đăng ký tên với các cơ quan chức năng có thẩm quyền bằng tiếng nước ngoài thì khi lập hóa đơn, Công ty không phải dịch tên sản phẩm từ tiếng nước ngoài sang tiếng Việt.
Cục Thuế TP thông báo Công ty biết để thực hiện theo đúng quy định tại các văn bản quy phạm pháp luật đã được trích dẫn tại văn bản này.
Nơi Nhận : | TUQ.CỤC TRƯỞNG |
Ý kiến bạn đọc
Nhấp vào nút tại mỗi ô tìm kiếm.
Màn hình hiện lên như thế này thì bạn bắt đầu nói, hệ thống giới hạn tối đa 10 giây.
Bạn cũng có thể dừng bất kỳ lúc nào để gửi kết quả tìm kiếm ngay bằng cách nhấp vào nút micro đang xoay bên dưới
Để tăng độ chính xác bạn hãy nói không quá nhanh, rõ ràng.