TỔNG CỤC THUẾ | CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM |
Số: 4975/CT-TTHT | Tp Hồ Chí Minh, ngày 26 tháng 6 năm 2014 |
Kính gửi: | Công ty TNHH MTV Nidec Seimitsu Việt Nam |
Trả lời văn bản ngày 02/6/2014 của Công ty về hóa đơn chứng từ, Cục Thuế TP có ý kiến như sau:
Căn cứ Khoản 1k Điều 4 Thông tư số 39/2014/TT-BTC ngày 31/3/2014 của Bộ Tài chính hướng dẫn về hóa đơn bán hàng hóa, cung ứng dịch vụ (có hiệu lực thi hành từ ngày 1/6/2014):
“Hóa đơn được thể hiện bằng tiếng Việt. Trường hợp cần ghi thêm chữ nước ngoài thì chữ nước ngoài được đặt bên phải trong ngoặc đơn ( ) hoặc đặt ngay dưới dòng tiếng Việt và có cỡ nhỏ hơn chữ tiếng Việt. …
…”
Căn cứ công văn số 7310/BCT-TCT ngày 03/6/2014 của Bộ Tài chính về việc sử dụng hóa đơn giá trị gia tăng (GTGT), hóa đơn xuất khẩu.
Căn cứ công văn số 7924/BTC-TCHQ ngày 16/6/2014 của Bộ Tài chính về việc sử dụng hóa đơn khi làm thủ tục xuất khẩu, quyết toán thuế.
Trường hợp Công ty là đối tượng nộp thuế giá trị gia tăng (GTGT) theo phương pháp khấu trừ, khi xuất khẩu hàng hóa ra nước ngoài sử dụng hóa đơn GTGT muốn thể hiện thêm chữ nước ngoài thì phải thực hiện theo đúng hướng dẫn tại Khoản 1k Điều 4 Thông tư số 39/2014/TT-BTC ngày 31/3/2014 của Bộ Tài chính. Trường hợp Công ty xuất khẩu hàng hóa ra nước ngoài đã lập hóa đơn GTGT nhưng khách hàng nước ngoài không nhận (do hóa đơn GTGT chỉ thể hiện tiếng Việt) thì Công ty có thể sử dụng thêm Invoice thương mại ghi bằng tiếng nước ngoài để giao cho khách hàng.
Cục Thuế TP thông báo Công ty biết để thực hiện theo đúng quy định tại văn bản quy phạm pháp luật đã được trích dẫn tại văn bản này.
Nơi nhận: | KT. CỤC TRƯỞNG |
Ý kiến bạn đọc
Nhấp vào nút tại mỗi ô tìm kiếm.
Màn hình hiện lên như thế này thì bạn bắt đầu nói, hệ thống giới hạn tối đa 10 giây.
Bạn cũng có thể dừng bất kỳ lúc nào để gửi kết quả tìm kiếm ngay bằng cách nhấp vào nút micro đang xoay bên dưới
Để tăng độ chính xác bạn hãy nói không quá nhanh, rõ ràng.