BỘ NGOẠI GIAO |
|
Số: 415/LS-PL |
|
Cục Lãnh sự Bộ Ngoại giao Cộng hòa Xã hội chủ nghĩa Việt Nam kính chào Đại sứ quán Bru-nây Đa-rút-sa-lam tại Hà Nội và trân trọng thông báo:
Trên cơ sở đề nghị của phía Bru-nây nêu tại Công hàm số KBV/TPN: 74/97 ngày 22/9/1997, phía Việt Nam đồng ý áp dụng chế độ miễn thị thực cho công dân của nhau mang hộ chiếu ngoại giao, hộ chiếu công vụ với thời gian lưu trú không quá 14 ngày và đề nghị hai bên bắt đầu thực hiện chế độ miễn thị thực nêu trên kể từ ngày 10/10/1997.
Nhân dịp này, Cục Lãnh sự Bộ Ngoại giao Cộng hòa Xã hội chủ nghĩa Việt Nam xin gửi tới Đại sứ quán lời chào trân trọng.
Hà Nội, ngày 02 tháng 10 năm 1997
Kính gửi:
ĐẠI SỨ QUÁN
BRU-NÂY ĐA-RÚT-SA-LAM
HÀ NỘI
Bản dịch không chính thức
| EMBASSY 0F BRUNEI DARUSSALAM HANOI, VIETNAM No. 4 Thien Quang Street, Hai Ba Trung Dist. Tel: 84-4-8264816/7/8/9 Fax: 84-4-8222092 |
Note No: KBV/TPN: 74/97
Đại sứ quán Brunei Darussalam tại Hà Nội xin kính chào Vụ Lãnh sự, bộ Ngoại giao nước Cộng hòa XHCN Việt Nam và xin trân trọng thông báo với quí Vụ biết là Chính phủ của Quốc Vương Brunei Darussalam đã đồng ý về những thỏa thuận thị thực sau đây:
Trên cơ sở tương hỗ, Brunei Darussalam sẽ miễn thị thực cho các công dân Việt Nam sử dụng hộ chiếu công vụ và hộ chiếu ngoại giao trong thời hạn lưu trú không quá 14 ngày.
Nhân việc này, đại sứ quán Brunei Darussalam xin trân trọng đề nghị thỏa thuận về thị thực trên cần được thực hiện đồng thời trong cùng một thời điểm theo thỏa thuận của hai bên.
Nhân dịp này, đại sứ quán Brunei Darussalam một lần nữa xin gửi tới Vụ Lãnh sự, bộ Ngoại giao nước Cộng hòa XHCN Việt Nam lời chào trân trọng nhất.
Hà Nội ngày 22 tháng 9 năm 1997.
VỤ LÃNH SỰ
BỘ NGOẠI GIAO
NƯỚC CỘNG HÒA XHCN VỆT NAM
HÀ NỘI.
Ý kiến bạn đọc
Nhấp vào nút tại mỗi ô tìm kiếm.
Màn hình hiện lên như thế này thì bạn bắt đầu nói, hệ thống giới hạn tối đa 10 giây.
Bạn cũng có thể dừng bất kỳ lúc nào để gửi kết quả tìm kiếm ngay bằng cách nhấp vào nút micro đang xoay bên dưới
Để tăng độ chính xác bạn hãy nói không quá nhanh, rõ ràng.