BỘ NGOẠI GIAO ******* Số : 48/LPQT |
Hà Nội, ngày 13 tháng 11 năm 2003 |
Tuyên bố giữa nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam và nước Cộng hòa In-đô-nê-xi-a về Khuôn khổ hợp tác hữu nghị và toàn diện bước vào Thế kỷ 21 có hiệu lực từ ngày 26 tháng 06 năm 2003.
|
TL. BỘ TRƯỞNG BỘ NGOẠI GIAO |
Nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam và nước Cộng hòa In-đô-nê-xi-a (sau đây gọi tắt là hai Bên),
Xuất phát từ truyền thống quan hệ hữu nghị và láng giềng tốt đẹp lâu đời giữa hai dân tộc, đã được các nhà lãnh đạo tiền bối là Chủ tịch Hồ Chí Minh và Tổng thống Xu-các-nô cũng như thế hệ lãnh đạo sau này dày công vun đắp.
Quyết tâm xây dựng mối quan hệ giữa Việt Nam và In-đô-nê-xi-a trên mọi lĩnh vực tương xứng với tiềm năng của hai nước để tận dụng những cơ hội và ứng phó với những thách thức mới của toàn cầu hóa, mối đe doạ của nạn khủng bố quốc tế và những thách thức to lớn đối với hệ thống quốc tế.
Nhận thức rằng, hai nước phấn đấu đóng góp tích cực vào việc duy trì hòa bình, ổn định, an ninh, tin cậy lẫn nhau, hợp tác và phát triển bền vững của mỗi nước, của ASEAN, khu vực Châu Á – Thái Bình Dương và thế giới.
Khẳng định tôn trọng các nguyên tắc cơ bản của Hiến chương Liên Hợp Quốc và luật pháp quốc tế, đặc biệt là những nguyên tắc tôn trọng độc lập, chủ quyền, toàn vẹn lãnh thổ, không can thiệp vào công việc nội bộ của nhau, hợp tác bình đẳng và cùng có lợi.
Tin tưởng rằng, hiện nay là thời điểm thuận lợi để hai nước thiết lập một khuôn khổ quan hệ hợp tác hữu nghị, tin cậy, lâu dài và toàn diện bước vào thế kỷ 21 nhằm gia tăng hơn nữa tình hữu nghị lịch sử lâu đời và sự gần gũi về địa lý, phục vụ các lợi ích cơ bản của nhân dân hai nước, góp phần vào hòa bình, ổn định, an ninh sự phồn vinh và phát triển bền vững ở khu vực và trên thế giới.
Đã nhất trí như sau:
7. Hai Bên quyết tâm nâng cao thầm hợp tác kinh tế, cụ thể trong các lĩnh vực sau :
a) Hai Bên cam kết đa dạng hóa cơ cấu mặt hàng xuất - nhập khẩu, thúc đẩy các hoạt động xúc tiến thương mại, nghiên cứu thực hiện các Bản Ghi nhớ (MOU) đã được ký kết về việc cung cấp gạo trên cơ sở dài hạn giữa hai nước và tăng cường trao đổi đoàn và thông tin, tổ chức các cuộc tiếp xúc giữa các doanh nghiệp hai nước, tích cực khuyến khích doanh nghiệp mỗi nước tham gia vào các hội chợ triển lãm tại mỗi nước.
b) Hai Bên cam kết tạo mọi điều kiện thuận lợi cho các nhà đầu tư, kể cả doanh nghiệp vừa và nhỏ, mở rộng đầu tư vào các lĩnh vực công nghiệp hỗ trợ, sản xuất hàng xuất khẩu, chế biến nông sản thực phẩm và dầu khí. Hai Bên tăng cường hợp tác trong việc xây dựng Khu vực đầu tư ASEAN thành điểm hấp dẫn để thu hút nguồn vốn đầu tư trực tiếp của nước ngoài (FDI) v2o khu vực.
c) Hai Bên tăng cường các cuộc tiếp xúc trực tiếp giữa các chuyên gia nông nghiệp của hai nước, tiến tới ký kết các văn bản thỏa thuận hợp tác song phương trong lĩnh vực trao đổi thông tin, khoa học và thị trường liên quan tới các sản phẩm, trong đó có cà phê, cao su và trong lĩnh vực lâm nghiệp khác như phòng và chống cháy rừng.
d) Hai Bên thúc đẩy việc triển khai thực hiện Bản ghi nhớ về hợp tác du lịch đã được ký kết thông qua trao đổi đoàn các cấp và xem xét các kế hoạch hợp tác du lịch ngắn hạn từ 2-3 năm, góp phần thúc đẩy phát triển du lịch ở nước cũng như trong ASEAN.
Làm tại Hà Nội, ngày 26 tháng 6 năm 2003 thành 02 bản, mỗi bản bằng ba thứ tiếng : tiếng Việt, tiếng In-đô-nê-xi-a và tiếng Anh. Các văn bản đều có giá trị như nhau. Trong trường hợp có sự hiểu khác nhau giữa các văn bản tiếng Việt và văn bản tiến In-đô-nê-xi-a, văn bản tiếng Anh sẽ được dùng làm cơ sở để giải thích.
TỔNG THỐNG NƯỚC CỘNG HÒA IN-ĐÔ-NÊ-XI-A |
CHỦ TỊCH NƯỚC CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM |
Ý kiến bạn đọc
Nhấp vào nút tại mỗi ô tìm kiếm.
Màn hình hiện lên như thế này thì bạn bắt đầu nói, hệ thống giới hạn tối đa 10 giây.
Bạn cũng có thể dừng bất kỳ lúc nào để gửi kết quả tìm kiếm ngay bằng cách nhấp vào nút micro đang xoay bên dưới
Để tăng độ chính xác bạn hãy nói không quá nhanh, rõ ràng.