BỘ NGOẠI GIAO |
CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM |
Số: 20/2014/TB-LPQT |
Hà Nội, ngày 13 tháng 3 năm 2014 |
VỀ VIỆC ĐIỀU ƯỚC QUỐC TẾ CÓ HIỆU LỰC
Thực hiện quy định tại Khoản 3, Điều 47 của Luật Ký kết, gia nhập và thực hiện điều ước quốc tế năm 2005, Bộ Ngoại giao trân trọng thông báo:
Bản ghi nhớ giữa Chính phủ nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam và Chính phủ nước Cộng hòa nhân dân Băng-la-đét về thương mại gạo (Memorandum of Understanding between the Government of the Socialist Republic of Viet Nam and the Government of the People’s Republic of Bangladesh on Rice Trade), ký tại Hà Nội ngày 02 tháng 01 năm 2014, có hiệu lực kể từ ngày 02 tháng 01 năm 2014.
Bộ Ngoại giao trân trọng gửi bản sao Bản ghi nhớ theo quy định tại Điều 68 của Luật nêu trên./.
|
TL. BỘ TRƯỞNG |
In order to ensure food stability and to further ensure that the rice market is stable in both countries and to cushion the adverse effects of climate change, pest infestation, drought, floods and other calamities that are being experienced and may hereafter be experienced globally; and
In order to further enhance and strengthen the good economic relations between the two countries;
The Government of the Socialist Republic of Viet Nam and the Government of the People’s Republic of Bangladesh (hereinafter referred to individually as “Party” or collectively as “Parties”),
Have agreed as follows:
Any differences or disputes which may arise between the Parties relating to any matter pertinent to this Memorandum of Understanding shall be settled amicably and through consultation and negotiation between the Parties.
The termination of this Memorandum of Understanding shall not affect the validity or the terms of any ongoing contracts already made under this Memorandum of Understanding.
In witness thereof, the undersigned, have signed this Memorandum of Understanding,
Done and Signed in Ha Noi on 2nd January, 2014 in duplicate in English, both copies being equally authentic.
FOR AND ON
BEHALF OF THE GOVERNMENT OF THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM |
FOR AND ON
BEHALF OF THE GOVERNMENT OF THE PEOPLE’S REPUBLIC OF BANGLADESH |
Ý kiến bạn đọc
Nhấp vào nút tại mỗi ô tìm kiếm.
Màn hình hiện lên như thế này thì bạn bắt đầu nói, hệ thống giới hạn tối đa 10 giây.
Bạn cũng có thể dừng bất kỳ lúc nào để gửi kết quả tìm kiếm ngay bằng cách nhấp vào nút micro đang xoay bên dưới
Để tăng độ chính xác bạn hãy nói không quá nhanh, rõ ràng.