NGHỊ ĐỊNH THƯ
SỬA ĐỔI HIỆP ĐỊNH HỢP TÁC THƯƠNG MẠI, KINH TẾ VÀ KỸ THUẬT GIỮA CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM VÀ VƯƠNG QUỐC THÁI LAN (1992).
Căn cứ quy định tại điều 12 khoản 2 của Hiệp định hợp tác thương mại, kinh tế, và kỹ thuật giữa chính phủ cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam và Vương quốc Thái Lan được ký ngày 11/1/1978 rằng hiệp định có thể được sửa đổi trên cơ sở sự nhất trí của các bên và trên cơ sở đồng ý về nguyên tắc của hai chính phủ việc sửa đổi hiệp định nêu tại biên bản cuộc họp thứ nhất uỷ ban hỗn hợp hợp tác kinh tế Việt-Thái về hợp tác kinh tế ngày 18/10/1991.
Chính phủ nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam và chính phủ Thái đồng ý sửa đổi hiệp định như sau:
Điều 1.
Đoạn 2 (bản tiếng anh) phần mở đầu sẽ được sửa đổi như sau:
Với mong muốn tăng cường tình hữu nghị và thúc đẩy thương mại trực tiếp và hợp tác kinh tế, kỹ thuật giữa hai nước trên cơ sở bình đẳng, cùng có lợi và hoàn toàn tôn trọng chủ quyền của mỗi nước; qua đó góp phần sự hợp tác trong khu vực Đông Nam á
Điều 2.
Điều 4 được sửa như sau:
Các bên phù hợp với các quy định hiện hành của nước mình về xuất nhập khẩu, hối đoái, và các quy định khác, tạo điều kiện tối đa để tăng trưởng kim ngạch thương mại giữa hai nước.
Điều 3.
Một đoạn mới bổ sung vào giữa đoạn 1 và 2 của điều 9 và có nội dung sau:
Các bên khuyến khích các nhà đầu tư của mình xúc tiến đầu tư ở Việt nam và Thái Lan đồng thời tạo điều kiện thuận lợi cho các công ty liên doanh hoạt động hiệu quả và cùng có lợi. Các lĩnh vực ưu tiên sẽ được xác định bởi uỷ ban hỗn hợp Việt- Thái về hợp tác kinh tế
Đoạn 2 cũ giờ thành đoạn 3 và sẽ được sủa đổi như sau:
Trên cơ sở nhất trí chung, các bên sẽ xác định các lĩnh vực, hợp tác được ưu tiên trong đó có việc trao đổi giải pháp kỹ thuật, các chuyên gia, các nhà khoa học cũng như các điều kiện thuận lợi cho việc nghiên cứu , đào tạo và trao đổi lao động có trình độ, có xét tới kinh nghiệm và khả năng hiện có và phù hợp với nhu cầu của mỗi nước.
Điều 4.
Điều 10 sẽ bị huỷ bỏ bởi vì hai nước đã chấm dứt hiệp định thành lập uỷ ban về hợp tác kinh tế ngày 18/9/1991
Điều 5.
Từ " Một năm" trong điều 12 đoạn 1 sẽ được thay bằng " 5 năm"
Điều 6.
Phụ lục 1 và 2 huỷ bỏ
Điều 7.
Nghị định thư này có hiệu lực kể từ ngày ký
Để ghi nhận việc này, Đại diện được uỷ quyền hợp pháp của chính phủ mỗi nước đã ký kết nghị định thư này.
Nghị định thư này được làm thành 2 bản bằng tiếng Anh tại Hà Nội vào ngày 16/1/1992
ĐẠI
DIỆN CHÍNH PHỦ CHXHCN VIỆT NAM |
ĐẠI
DIỆN CHÍNH PHỦ VƯƠNG QUỐC THÁI LAN |
Ý kiến bạn đọc
Nhấp vào nút tại mỗi ô tìm kiếm.
Màn hình hiện lên như thế này thì bạn bắt đầu nói, hệ thống giới hạn tối đa 10 giây.
Bạn cũng có thể dừng bất kỳ lúc nào để gửi kết quả tìm kiếm ngay bằng cách nhấp vào nút micro đang xoay bên dưới
Để tăng độ chính xác bạn hãy nói không quá nhanh, rõ ràng.