Từ khóa: Số Hiệu, Tiêu đề hoặc Nội dung Văn bản.
+ Tìm kiếm nâng cao
Từ khóa: Tiêu đề hoặc Nội dung ngắn gọn Tin tức...
Từ khóa: Tên thành viên

Thông tư liên tịch

61
Joint circular No.30/2000/TTLT-BTC-UBTDTT of April 24, 2000 guiding the financial management regime applicable to non-public establishments opera-ting in the field of physical training and sports

Ngày ban hành: 23/04/2000

Ngày hiệu lực: 08/05/2000

Tình trạng: Còn hiệu lực

62
Joint circular No. 09/2000/TTLT-BTM-TCHQ of April 17, 2000 guiding the identification and checking of goods origin

Ngày ban hành: 16/04/2000

Ngày hiệu lực: 01/05/2000

Tình trạng: Hết hiệu lực

63
Joint circular No.11/2000/TTLT-BLDTBXH-BTC of April 6, 2000 guiding the adjustment of wages and allowances in enterprises

Ngày ban hành: 05/04/2000

Ngày hiệu lực: 31/12/1999

Tình trạng: Hết hiệu lực

64
Joint circular No. 10/2000/TTLT-BLDTBXH-BTC of April 4, 2000 guiding the supplements to joint Circular No.17/1998/TTLT-BLDTBXH-BTC of December 31, 1998 on the rating of State Enterprises

Ngày ban hành: 03/04/2000

Ngày hiệu lực: 03/04/2000

Tình trạng: Hết hiệu lực

65
Joint circular No. 2215/2000/TTLT-BKHCNMT-BNG of November 23, 2000 guiding the implementation of a number of articles of The Governments Decree No. 183/CP of November 18, 1994 detailing the implementation of the ordinance on rEPRESENTATIONS of the Socialist republic of Vietnam In foreign countries

Ngày ban hành: 22/11/2000

Ngày hiệu lực: 07/12/2000

Tình trạng: Còn hiệu lực

66
Joint circular No.12/2000/TTLT-NHNN-BTP-BTC-TCDC of November 22, 2000 guiding the application of a number of measures to secure the credit institutions loans according to the provisions of Resolution No.11/2000/NQ-CP of July 31, 2000

Ngày ban hành: 21/11/2000

Ngày hiệu lực: 06/12/2000

Tình trạng: Hết hiệu lực

67
Joint circular No.144/2002/TTLT/BNNPTNT-BCA-BQP of December 13, 2002 guiding the coordination among the forest ranger, public security and army forces in the forest protection work

Ngày ban hành: 12/12/2002

Ngày hiệu lực: 27/12/2002

Tình trạng: Còn hiệu lực

68
Joint circular No.106/2002/TTLT/BTC-BCN of November 22, 2002 guiding the compensations and supports for the construction of high-tension power grid projects

Ngày ban hành: 21/11/2002

Ngày hiệu lực: 06/12/2002

Tình trạng: Hết hiệu lực

69
Joint circular No. 02/2002/TTLT-BKH-BCN-BTC of August 06, 2002, guiding the transfer and receipt of outside-the fence electricity works and the refunding of capital to foreign-invested enterprises which have invested in the building thereof

Ngày ban hành: 05/08/2002

Ngày hiệu lực: 20/08/2002

Tình trạng: Hết hiệu lực

70
Joint circular No. 44/2002/TTLT/BTC-BYT of May 08, 2002 guiding the mechanism for financial management of the rural health project (using loan capital of The Asian Development Bank)

Ngày ban hành: 07/05/2002

Ngày hiệu lực: 22/05/2002

Tình trạng: Còn hiệu lực

71
Joint circular No. 07/2002/TTLT-BCA-BTCCBCP of May 06, 2002, on guiding implementation of a number of provisions in the Government’ S Decree No. 58/2001/ND-CP, of August 24, 2001 on management and use of seals

Ngày ban hành: 05/05/2002

Ngày hiệu lực: 20/05/2002

Tình trạng: Còn hiệu lực

72
Joint circular No. 01/2003/TTLT/BKH-BTC of January 6, 2003, guiding the implementation of the Prime Ministers Decision No. 42/2002/QD-TTg of March 19, 2002 on management and administration of national target programs

Ngày ban hành: 05/01/2003

Ngày hiệu lực: 20/01/2003

Tình trạng: Hết hiệu lực

73
Joint circular No. 222/2003/TTLT-UBTDTT-BCA dated November 7, 2003, on cooperating in the prevention and combating of acts of misconduct in exercise and sports activities

Ngày ban hành: 06/11/2003

Ngày hiệu lực: 02/12/2003

Tình trạng: Còn hiệu lực

74
Joint circular No. 58/2003/TTLT-BVHTT-BTC of October 17, 2003, providing guidelines on copyright protection at customs offices with respect to imported and exported goods

Ngày ban hành: 16/10/2003

Ngày hiệu lực: 16/11/2003

Tình trạng: Hết hiệu lực

75
Joint circular No. 11/2005/TTLT-BNV-BLDTBXH-BTC-UBDT of January 05, 2005, guiding implementation of the region-based allowance regime

Ngày ban hành: 04/01/2005

Ngày hiệu lực: 24/01/2005

Tình trạng: Còn hiệu lực

76
Joint circular No. 129 /2004/TTLT-BTC-BKHCN of December 26th, 2004, providing guidelines on implementation of measures for border control of industrial property rights in import or export goods.

Ngày ban hành: 28/12/2004

Ngày hiệu lực: 07/02/2005

Tình trạng: Hết hiệu lực

77
Joint circular No. 50/2005/TTLT-BTC-BNV of June 15, 2005, conditions and procedures for the appointment, dismissal, replacement and benefit calculation of chief accountant, accountants in state accounting units.

Ngày ban hành: 14/06/2005

Ngày hiệu lực: 24/08/2005

Tình trạng: Hết hiệu lực

78
Joint circular No. 03/2006/TTLT-BTM-BGTVT-BTC-BCA, promulgated by the Ministry of Finance, the Ministry of Public Security, the Ministry of Trade, the Ministry of Transport and Communications, guiding the import of used motor cars of less than 16 seats under the Government’s Decree No. 12/2006/ND-CP of January 23, 2006

Ngày ban hành: 30/03/2006

Ngày hiệu lực: 30/04/2006

Tình trạng: Hết hiệu lực

79
Joint circular No. 06/2007/TTLT-BVHTT-BYT-BNN-BXD of February 28, 2007, guiding the one-stop shop procedures for the grant of advertisement permits.

Ngày ban hành: 27/02/2007

Ngày hiệu lực: 22/04/2007

Tình trạng: Hết hiệu lực

80
Joint circular No. 05/2011/TTLT-BVHTTDL-BGTVT of January, 26, 2011 providing for tourist transportation by car and the grant signboards for tourist cars

Ngày ban hành: 25/01/2011

Ngày hiệu lực: 11/03/2011

Tình trạng: Hết hiệu lực

81
Joint circular No. 204/2010/TTLT-BTC-BTN&MT of December 15, 2010, amending and supplementing some provisions of joint circular no. 58/2008/TTLT-BTC-BTN&MT of July 4, 2008, of the Ministry of Finance and the Ministry of Natural Resources and Environment, guiding a number of articles of the Prime Minister's Decision No. 130/2007/QD-TTg of August 2, 2007, on a number of financial mechanisms and policies applicable to investment projects under the clean development mechanism

Ngày ban hành: 14/12/2010

Ngày hiệu lực: 28/01/2011

Tình trạng: Còn hiệu lực

82
Joint Circular No. 26/2014/TTLT-BYT-BCA dated July 23, 2014, on test for blood alcohol concentration of motor vehicle operators

Ngày ban hành: 22/07/2014

Ngày hiệu lực: 18/09/2014

Tình trạng: Còn hiệu lực

83
Joint circular No. 99/2014/TTLT-BTC-BGTVT dated July 29, 2014, stipulating the pricelist of road infrastructure assets

Ngày ban hành: 28/07/2014

Ngày hiệu lực: 14/09/2014

Tình trạng: Hết hiệu lực

84
Thông tư liên tịch 01/2021/TTLT-TANDTC-VKSNDTC-BCA-BQP quy định về quan hệ phối hợp trong việc thực hiện trình tự, thủ tục hoãn, miễn chấp hành án phạt tù do Chánh án Tòa án nhân dân tối cao - Viện trưởng Viện kiểm sát nhân dân tối cao - Bộ trưởng Bộ Công an - Bộ trưởng Bộ Quốc phòng ban hành

Ngày ban hành: 11/08/2021

Ngày hiệu lực: 30/09/2021

Tình trạng: Còn hiệu lực

85
Thông tư liên tịch 02/2021/TTLT-TANDTC-VKSNDTC-BCA-BQP quy định về quan hệ phối hợp trong việc thực hiện trình tự, thủ tục tạm đình chỉ và giảm thời hạn chấp hành án phạt tù do Chánh án Tòa án nhân dân tối cao - Viện trưởng Viện kiểm sát nhân dân tối cao - Bộ trưởng Bộ Công an - Bộ trưởng Bộ Quốc phòng ban hành

Ngày ban hành: 11/08/2021

Ngày hiệu lực: 30/09/2021

Tình trạng: Còn hiệu lực

86
Joint circular No. 52/2002/TTLT/BTC-BCN of June 04, 2002, amending and supplementing Joint Circular No. 92/201/TTLT/BTC-BCN-TCHQ of November 20, 2001 of the Finance Ministry, the Industry Ministry and the General Department of Customs guiding the realization of the tax preference policy for the manufacture of motorcycles and their engines

Ngày ban hành: 03/06/2002

Ngày hiệu lực: 28/03/2002

Tình trạng: Hết hiệu lực

87
Joint circular No. 163/2014/TTLT-BTC-BVHTTDL dated November 12, 2014 instruction on financial management policies for national tourism promotion program in the period 2013 – 2020

Ngày ban hành: 11/11/2014

Ngày hiệu lực: 26/12/2014

Tình trạng: Hết hiệu lực

88
Circular No. 06-TT/LT of January 29, 1997, guiding the implementation of Decision No. 875-TTg of November 21, 1996 of the Prime Minister

Ngày ban hành: 28/01/1997

Ngày hiệu lực: 12/02/1997

Tình trạng: Hết hiệu lực

89
Joint circular No. 08/1998/TTLT-BYT-BLDTBXH dated April 20, 1998, guidelines for implementation of regulations on the occupational diseases

Ngày ban hành: 19/04/1998

Ngày hiệu lực: 04/05/1998

Tình trạng: Hết hiệu lực

90
Joint circular No. 01/2001/TTLT/TCBD-BCA, providing guidance on ensuring network safety and information security in post and telecommunications activities, passed by the Genaral Department of Post and Telecomunications, the Ministry of Public Security.

Ngày ban hành: 06/06/2001

Ngày hiệu lực: 21/06/2001

Tình trạng: Hết hiệu lực

ĐĂNG KÝ THÀNH VIÊN
Đăng ký tài khoản
Tìm kiếm
Năm tháng
Bạn đã không sử dụng Site, Bấm vào đây để duy trì trạng thái đăng nhập. Thời gian chờ: 60 giây